Условия:
График работы 5/2, официальное трудоустройство с первого дня по ТК РФ. Полная оплата больничных и отпусков в соответствии с ТК РФ; Офис в центре Москвы, м. Библиотека им. Ленина, 1 минута от метро; Конкурентоспособная зарплата, выплачиваемая без за
Обязанности:
Перевод технической документации по станочному оборудованию; устный перевод переговоров (опционально, не технический); участие в профильных выставках
Условия:
Официальное трудоустройство; Современное рабочее место; Корпоративные мероприятия; Профессиональное обучение; Быстрое решение всех вопросов внутри
Погрузитесь в динамичную работу с международными проектами и амбициозными целями, где каждый день приносит новые вызовы и возможности.Обязанности Организация и координация рабочих встреч руководителя; Контроль исполнения поручений руководителя; Ведение переговоров с иностранными партнёрами в рамках ...
Условия:
Оформление согласно ТК РФ с первого рабочего дня; Корпоративная платформа обучения (курсы, вебинары и многое другое); Карьерное развитие - мы вырастили много высокооплачиваемых экспертов, умеем и знаем как это делать; Развитая система адаптации: плавное введение в рабочий процесс, адаптационные встречи,
Срочно! Переводчик технического китайского (пищевая промышленность) — выезд на заводы Тип занятости:Проектная / временная работа на обьекте с возможностью продленияГрафик: Полная занятость на время командировкиГород: Москва (офис), но основная работа — выезды на пищевые заводы в РФОплата: Договорная, ...
Обязанности:
Перевод технической документации по станочному оборудованию; устный перевод переговоров (опционально, не технический); участие в профильных выставках
Условия:
Официальное трудоустройство; Современное рабочее место; Корпоративные мероприятия; Профессиональное обучение; Быстрое решение всех вопросов внутри
Мы предлагаем:
Удалённая работа. Гибкая занятость (объём обсуждается, возможна как проектная работа, так и регулярное сотрудничество). Прозрачная и своевременная
Требования:
Образование: лингвистическое / филологическое (арабский язык) или равноценный опыт. Уровень арабского языка: профессиональный носитель или C1/C2 + отличный
Вам предстоит: Переводить тексты шаблонов, инструкций и интерфейсов с русского языка на таджикский; Следить за соответствием переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригинала; Вычитывать (редактировать и корректировать) тексты на русском и таджикском языках; Работать с ...
Требования:
Высшее филологическое или лингвистическое образование; Превосходное знание русского языка; Знание английского языка на уровне не ниже В2; Базовая
График работы:
5/2 (суббота, воскресенье выходной), Заработная плата - по итогам выполненного тестового задания и собеседования; Работа по договору с ИП и самозанятыми.
Обязанности:
Обработка входящих обращений (телефонные звонки, письма электронной почты, чаты на сайте). Консультирование клиентов по техническим и ценовым вопросам
Требования:
Образование: Рассматриваются кандидаты с разным уровнем образования. В приоритете высшее профильное (лингвистика, филология, переводческое дело) или смежное
Наша команда занимается локализацией приложений и сайта, переводит тексты для пользователей, разработчиков, партнёров, адаптирует материалы (иллюстрации, презентации, видеоролики) на иностранные языки, создаёт гайдлайны и глоссарии румынского языка ВКонтакте. Ищем носителя румынского языка для локализации ...
О нас: Мы — частный семейный офис (family office), управляющий долгосрочным диверсифицированным портфелем активов. Наш подход основан на глубоком фундаментальном анализе, макроэкономическом видении и прямых инвестициях в глобальные публичные рынки. В связи с расширением аналитической команды мы ищем ...
Привет, Соискатель! JapanStat - удобнейший сервис для переводов аукционных листов на японские автомобили, ни в одном другом месте вы не получите такой точный и развернутый перевод в настолько короткие сроки! И больше чем для наших клиентов мы сделали только для нашей команды! Удобная платформа для работы, ...
Мы предлагаем:
Проектный формат сотрудничества на старте. Возможность дальнейшего перехода в штат. Участие в развитии международного направления агентства. Задачи, где китайский язык используется в реальной деловой коммуникации, а не только в формате текстового перевода. Гибкий формат взаимодействия, который можно